Os últimos meses têm sido de trabalho duro para todos.
To je samo taj oseæaj koji imam, kao da... kao da nisi bio ovde poslednjih par dana.
É que... sinto como se você estivesse com a cabeça em outro lugar.
Kloi mi kaže da si imao gubitke na poslu u poslednjih par meseci.
Chloe disse que perdeu algum dinheiro... na bolsa de valores nos últimos meses.
Zarek je možda napravio nekoliko prijateljstava u poslednjih par nedelja... ali ga još uvek mnogo njih mrzi.
Zarek pode ter feito alguns amigos novos nas últimas semanas, mas ainda há muita gente que o odeia.
Da, ona ti je verovatno najbolja devojka u poslednjih par godina.
É, ela é, tipo, a melhor garota com quem você namorou há anos.
Jeste li primetili promene u ponašanju nekih èlanova posade u poslednjih par nedelja?
Notou se algum tripulante mudou seu... comportamento nas últimas semanas?
Zar ti Viola rekla poslednjih par nedelja?
A Viola não te disse nada nessas duas semanas?
Znaèi, to si radio poslednjih par sati?
Eis onde estiveste as últimas duas horas, suponho.
Bilo je tako lepo poslednjih par nedelja.
Estas duas últimas semanas têm sido tão legais.
U odnosu na poslednjih par dana, fenomenalno.
Comparando com os últimos dias, ótima.
Postavljala sam sebi to pitanje u poslednjih par sati.
Eu tenho me feito essa pergunta nas últimas horas.
Znaš, ovih poslednjih par nedelja, razmišljao sam o puno stvari.
Nessas últimas semanas, avaliei um monte de coisas.
Sada je poèetak polarnog proleæa, i po prvi put u poslednjih par meseci, svetlost dopire do mora ispod leda.
É o início da primavera polar e pela 1ª vez em meses, a luz chega ao mar debaixo do gelo.
Shvatio sam da nisam bio, baš najlakša osoba pored koje treba biti poslednjih par nedelja.
Percebi que não tenho sido a companhia mais agradável.
Sve što se desilo u poslednjih par dana navelo me je da shvatim koliko si mi važan.
Com tudo o que aconteceu recentemente, eu percebi o quanto você é importante para mim.
Ali, veæ smo aplicirali nekoliko puta u poslednjih par godina, kao što vidite.
Mas já tentamos várias vezes nos últimos anos.
Ali, poslednjih par meseci, uopšte nisam bila raspoložena za seks.
Mas nos últimos meses, não estava a fim de transar.
Nakon poslednjih par sati, više joj se dopada živi mamac.
Nessas últimas horas, ele decidiu que prefere iscas vivas.
Kladim se da si provela poslednjih par meseci u L.A.-u pokušavajuæi da se ubediš da ti ništa ne znaèim, samo kratka veza sa mlaðim momkom.
Aposto que passou os últimos meses em Los Angeles, tentando se convencer que fui só uma aventura.
Memorijski detektivi, kakve ih obièno znamo... u poslednjih par godina, doživeli su preporod... zahvaljujuæi sve veæem broju sluèajeva rešenih korištenjem udaljene tehnike gledanja.
"detetivesdememória", comoeles são vulgarmenteconhecidos... têmresurgido nosúltimosanos... graçasaocrescente número de casos resolvidosusandoremontagens de memórias
Daj nam za poslednjih par godina.
Só nos dê os últimos anos.
Pokušavam da uèinim naših poslednjih par dana u Miamiju posebnim.
Tentando fazer nossos últimos dias em Miami serem especiais, sabe?
Našla sam nekoliko policijskih izveštaja iz poslednjih par meseci, u koje je upletena naša devojka.
Achei relatórios policias envolvendo a garota misteriosa.
Bila je... poslednjih par meseci ponašala se vrlo čudno.
Esses últimos meses ela estava agindo de forma irregular.
Promene koje si napravio u poslednjih par meseci, mislim da govore same za sebe.
Você mudou nos últimos meses. As mudanças falam por si.
Nekim èudom ste obe našle momka u poslednjih par dana?
Então ambas, milagrosamente, arranjaram namorados nos últimos dois dias, não é?
Ako mi ne kažeš o kakvom se problemu radilo poslednjih par dana, biće mi potrebna da te udarim.
Se não me contar o problema dos últimos dias, vou chutá-Io com ele.
I ne želim da se svaðamo kao u poslednjih par meseci.
Está bem? E não quero que briguemos como fizemos nos últimos meses.
Znaš, poslednjih par nedelja, visio sam pred kuæom tvojih roditelja.
Fui na casa dos seus pais há algumas semanas.
Jer sam ti upropastila poslednjih par nedelja srednje škole.
Arruinar as suas últimas semanas de aula.
Èekam na konaènu brojku, ali verujem da smo ostali bez oko 18 dezertera u poslednjih par sati.
Estou à espera de um resultado final, mas... Creio que perdemos uns 18 desertores nas últimas horas.
Nije bila stalna mušterija, ali je navraæala više puta u poslednjih par dana.
Não era regular, mas esteve lá várias vezes nos últimos dias.
Svi se me vi videli ovih poslednjih par nedelja ovde.
Vocês todos me viram naquelas ultimas semanas atras aqui.
Ja sam jedan od dvojice ljudi koji su dobijali puna sledovanja poslednjih par dana.
Eu sou o único homem que tem tido a porção completa de comida nesses últimos dias.
Jesi li primetio nešto... èudno kod njega u poslednjih par nedelja?
Notou algo estranho nele nas últimas semanas?
Poslednjih par meseci dolazim ovde kada znam da nisu kod kuæe.
quando eles não estavam. - O quê?
Kategat se mnogo promenio u poslednjih par godina.
Kattegat mudou tanto nos últimos anos.
I da skratim priču, u poslednjih par godina, hiljade ljudi je započelo šetnju delovima Avramovog puta na Bliskom Istoku, uživajući u gostoprimstvu tamošnjih ljudi.
E para resumir, nos últimos anos, milhares de pessoas começaram a fazer o caminho de Abraão no Oriente Médio, apreciando a hospitalidade das pessoas de lá.
Kada ovde ne bi bilo rezonatora, imali bismo -- tako da bi on imao punoću zvuka koju vi u prvih par redova ne biste doživeli; vi u poslednjih par redova takođe.
Se não houvessem estes ressonadores aqui, teríamos -- então ele teria um som cheio, que aqueles de vocês sentados nas primeiras filas não estariam experimentando; aqueles nas últimas filas também não experimentariam.
Možda sam malo preterao sa tom pričom poslednjih par meseci, jer mi ljudi ponekad kažu: "Dobro, Time, to je očigledno.
Eu fiquei meio repetitivo neste assunto nos últimos meses, e as pessoas à vezes dizem: “Bem Tim, é meio óbvio.
Time sam se bavio poslednjih par godina.
Isso é o que eu estive fazendo nos últimos dois anos.
Siguran sam da prepoznajete ovu zgradu, mnogi od vas su je verovatno videli kada ste prizemljavali svoje privatne cepeline na Međunarodnom aerodromu u Los Anđelesu tokom poslednjih par dana.
Bem, tenho certeza de que vocês reconhecem este objeto; muitos de vocês provavelmente o viram quando pousavam seus zepelins particulares no Aeroporto Internacional de Los Angeles, nesses últimos dias.
Ipak, kao što je i postalo jasno u poslednjih par godina, takva odgovornost je u velikoj meri napuštena od strane ogromnog broja medija.
Ainda, como já ficou claro nos últimos anos, essa responsabilidade tem sido em grande parte ignorada por grande parte da mídia.
Ali sa globalizacijom i preovladavajućom informacionom tehnologijom, način na koji radimo se izuzetno, čak i dramatično promenio u poslednjih par godina.
Mas em meio à globalização e ao acesso à tecnologia da informação a forma como trabalhamos mudou drasticamente ao longo dos últimos anos.
A u poslednjih par decenija imali smo veoma jednostavnu i veoma privlačnu priču o tome šta se dešava u svetu.
E nas últimas décadas, tivemos uma história muito simples e atraente sobre o que está acontecendo no mundo.
Na slikama koje vidite iza mene su ljudi koje sam posetila u poslednjih par meseci.
As imagens que vocês estão vendo atrás de mim são pessoas que eu encontrei nos últimos meses.
A šta je napredovalo poslednjih par decenija?
E quem está fazendo seu trabalho nas últimas décadas?
2.0155260562897s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?